Za kratko vreme ime Gelpi Christiana i njegove mlekare „La Dea“ širom zemlje biće prepoznato po sjajnim rukom rađenim polu tvrdim sirevima. Caseifico, iliti mlekara „Boginja“, smeštena je u Orašac, gde je 1804. u Marićevoj jaruzi doneta odluka o podizanju Prvog srpskog ustanka pod vođstvom Karađorđa. Zbog istorijskog značaja Orašac je 1979. godine svrstan u kulturno dobro od izuzetnog značaja. Njegovi posetioci, turisti, od pre dve godine, imaju još nekoliko razloga za obilazak ovog kraja, a to je sve veći broj produktera koji su se sa svojim visokokvalitetnim proizvodima u poslednje vreme pojavili na tržištu.
Gospodin Gelpi, srpski zet iz Bergama, grada u alpskom regionu Lombardije u severnoj Italiji, oko 40 km udaljenom od Milana i oko 30 km od granice sa Švajcarskom, zamenio je svoj rodni kraj za šumadijske krajolike, a svoj profesionalni život mašinca, za manufakturnu proizvodnju sira.
Nakon šest meseci ljubavi sa Srpkinjom, koju je struka mašinskog inženjera odvela u Bergamo, u istu kancelariju u kojoj je i sam radio, krunisana je brakom. Nakon dvadesetak godina na relaciji Bergamo - Orašac, bračni par je u „čudno“ vreme početkom treće decenije XXI veka, došao u Šumadiju, na njenu rodnu grudu, i tu ostao.
- U Srbiju smo došli 2020. i slučaj je hteo da kada smo planirali, nismo mogli da se vratimo u Italiju. Orašac je živopisno, ali malo mesto i kako bih prekratio vreme, počeo sam da pravim sir. Video sam da mi to dobro ide, i sada, posle dve i po godine, imamo našu malu mlekaru i pripremamo naših deset vrsta polutvrdih ručno rađenih sireva.
A na pitanje kakvi su to sirevi od srpskih krava i italijanskim znanjem, gospodin Gelpi Christian kaže:
- Počeo sam da pripremam sir da prekratim vreme. Posle sam video da je to dobro, da me ispunjava i da me čini zadovoljnim, ostvarenim. Nikada nisam sanjao da ću da se bavim proizvodnjom sira, ali od sudbine se ne može pobeći.
Kakav je to italijanski sir od srpskog mleka?
Ovde nije reč o Parmigiano-Reggiano, Gorgonzola i Grana Padano, Stracchino, Pecorino Romano, Mozzarella sirevima, već o polutvrdim sirevima sa dodatkom interesantnih ukusnih nota, sa ruzmarinom, žalfijom, ljutom paprikom, belim lukom, medateranskim ukusom, sa aromatizovanom koricom koji se slaže uz vino, i sa aromatizovanom koricom koji lepo ide uz kafu.
- Moji roditelji pripremaju papriku, gaje, suše, specijalno za moj sir, koji pravim po svom sopstvenom receptu. Ono što ovim sirevima daje poseban šmek je mleko, puno, mirisno, obojeno brojnim livadskim, lekovitim sočnim travkama koje krave pasu. Srpsko mleko je mnogo dobro, puno je masti, vitamina, svega potrebnog da upotpuni ukuse koje sam kreirao prvo misaono, u glavi, a onda i u mlekari. Osim jedne mašine za kuvanje mleka sve druge radnje radim ručno. Trenutno pravim sir od 50 litara mleka dnevno, a ako se „otvori“ tržište i budemo u mogućnosti da plasiramo naš proizvod, mogao bih na dnevnom nivou da proizvedem sir od 200 litara mleka - objašnjava gospodin Gelpi, koji mleko nabavlja od krava njihove prve komšinice, a kada ponestane, svoje potrebe dopunjuje mlekom od komšijskih krava sa druge strane.
Osim pitoresknog krajolika, dobrih komšijskih odnosa i toplih međuljudskih odnosa, sa kojima se prosto saživeo, bez gužve u saobraćaju, u prirodnom okruženju, posle godina i godina rada u offisu, želi samo da ovo uživanje i svojoj probuđenoj kreativnoj inspiraciji ispoljenoj kroz sireve, uživa što više i što duže. Pronašao je sebe, ali i dalje pun planova da do kraja definiše i zaokruži novi poziv kojim je odlučio da se na polovini svog radnog veka, potpuno posveti i ispod kojeg će s ponosom staviti svoj potpis. Jer, Italija je zemlja iz koje dolaze najbolji sirevi na svetu, a on, Italijan ima mogućnost da se iskaže u toj najjačoj kategoriji proizvođača.
Danas, međutim, nije dovoljno imati kvalitetan proizvod. Potrebno je biti prepoznat, a za to je potreban dobar marketing i prisutnost na manifestacijama. Zato planira da svoj proizvod plasira na najvećem, beogradskom tržištu, koje ume da prepozna i na pravi način verifikuje ne samo kvalitet već i da prihvati i prepozna ono što je novo i što je dobro.i što će širom zemlje biti prepoznato po sjajnim rukom rađenim polu tvrdim sirevima.